Piet de Moor (14 juni 1950) is schrijver/publicist. Hij woonde in de jaren zeventig twee jaar in West-Berlijn en maakte diverse reizen door Rusland, Midden-Europa en de Balkan. Sedert 1 juli 2010 woont hij weer in Berlijn.

-De kritiek over het  ‘Lettergrepen’ (literaire notities, 2013):

‘Met zijn talent voor welgemikte, gebalde formuleringen staat De Moor in de Nederlandstalige letteren ondertussen op eenzame hoogte.’ Frank Hellemans, Knack

‘Als “Lettergrepen” de aanzet is tot zijn literaire testament, zal de finale versie vele lezers verbluft achterlaten. Een literaire krachttoer.’ Wim Huyghebaert, Cutting Edge

‘Dat dit werk (…) een buitenbeentje is in de recente Vlaamse literatuur, doet geen afbreuk aan het feit dat het er een belangrijke plaats in verdient.’ Freek Adriaens, De leeswolf

-De kritiek over het  ‘De adamiet’ (roman, 2010):

‘Er fonkelt meer dan genoeg goud in De adamiet, de tweede roman van Piet de Moor. Deze novelle is verplichte literatuur voor wie geïnteresseerd is in de voortgang van de vaderlandse letteren’ (Michaël Bellon, De Standaard der Letteren, 7 januari 2011)

-De kritiek over ‘Schemerland – Stemmen uit Midden-Europa’ (2005):

‘Piet de Moor hoort, met schrijvers als Hans-Magnus Enzensberger en Geert Mak, tot de selecte groep West-Europese intellectuelen die mateloos worden geboeid door lot en cultuur van het stuk Europa dat ingekneld ligt tussen Duitsland en Rusland’ – de Volkskrant

‘Verslavend mooi’ – NRC Handelsblad

-De kritiek over ‘Grimmig heden. Een polyfonie’ (dagboeknotities, 2007):

‘Voor zichzelf heeft De Moor een doel geformuleerd: ‘schitteren zonder te verblinden’. In “Grimmig heden” heeft de auteur die ambitie briljant weten waar te maken.’  – de Volkskrant

Boekpublicaties:

– ‘Uit de dode hoek. De metamorfose van Midden-Europa’ (Meulenhoff, Amsterdam, 1992). Centraal-Europese essays, reportages, interviews.

– ‘Een masker voor de macht. Ismail Kadare, schrijver in de dictatuur’ (Van Gennep, Amsterdam, 1996). Derde editie: januari 2006. Een Duitse vertaling van dit essay over de Albanese auteur Ismail Kadare (International Booker Prize 2005) verscheen onder de titel ‘Eine Maske für die Macht. Ismail Kadare, Schriftsteller in einer Diktatur’ bij de Zwitserse uitgever Ammann (januari 2006).

Recensie in de Neue Zürcher Zeitung van 19 december 2006

http://www.nzz.ch/2006/12/19/fe/articleeoed9_1.84240.html

– ‘De gelaarsde God. Stalin en de aura van de macht’ (Van Gennep/ Halewyck, Amsterdam, 2003).  Tweede editie: maart 2003).

– ‘Schemerland. Stemmen uit Midden-Europa’ (Van Gennep, Amsterdam, mei 2005. Tweede editie: februari 06. Derde editie: juli 2006).

– ‘Hotel Silesia’ (Van Gennep, 2de editie 2008)

– ‘De adamiet’ (Van Gennep, 2010)

– ‘Lettergrepen’ (Van Gennep, 2013)

– ‘Berlijn. Leven in een gespleten stad’ (Van Gennep, oktober 2016, 2de editie oktober 2016).

Eén reactie to “Over de auteur”

  1. pietdemoor said

    Hartelijke dank. Mijn adres is
    demoor.piet@gmail.com
    Groetjes
    Piet

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s